王子今《汗室讀書散記》出版
作者: 王子今
出版社: 鳳凰出版社
出版年: 2022-1
頁數: 336
定價: 68.00元
裝幀: 精裝
叢書: 鳳凰枝文叢
ISBN: 9787550635029
做學問,當揮汗如雨地精研
內容簡介:本書為王子今先生的學術隨筆,記錄了王子今先生的治學思想與學術軌跡,分為“天則人事”“學海針經”“古董新識”“讀史蠡酌”“簡端雜記”五個部分,涉及古代天人關係、學術史、書評、歷史考證與隨筆雜想五個方面。本書語言風趣幽默,處處透露著歷史學者的智慧、強大的洞察力與現世關懷,如《關於“仙人”“王子今”》一文,就是從一則誤譯的譯文出發,討論英文史學著作的翻譯問題。又如《“史識”與電腦“利器”》針對當下史學領域存在的過度依賴電腦的現象進行反思等等。
作者簡介:王子今,1950年12月生於哈爾濱。畢業於西北大學歷史系考古專業、中國古代史專業。現任西北大學教授,兼任中國文物保護基金會第四屆專家委員會委員、中國秦漢史研究會顧問、中國河洛文化研究會副會長。曾任中共中央黨校文史教研部教授、北京師範大學歷史系教授、中國人民大學國學院教授、香港科技大學人文學院訪問教授、北京大學歷史學系兼職教授。曾兼任國務院學位委員會第六屆、第七屆學科評議組成員。出版有《秦漢交通史稿》《史記的文化發掘》《古史性別研究叢稿》《秦漢時期生態環境研究》《秦漢史:帝國的成立》《秦漢邊疆與民族問題》《匈奴經營西域研究》《秦漢兒童的世界》《秦始皇直道考察與研究》《插圖秦漢兒童史》《中國盜墓史》《中國女子從軍史》等著作。
目 錄
第一輯.天則人事
003.史前的生態形勢
008.古代的“月令”
013.唐詩的綠色意境
018.貓的馴寵史
038.古代文人的“友鶴”情致
046.古人的“雪花”歌詠
053.天上人間的時間比
第二輯.學海針經
063.清代考據家的學術道德
068.民國學人的“國學”理念和“國學”實踐
098.陳夢家與流落美國的中國青銅器
103.李學勤“四海尋珍”
109.史學的“工筆”
116.《繆鉞全集》出版感言
120.史學論著的“燕瘦環肥”:說“讀史劄記”的意義
第三輯.古董新識
129.古董的“神韻”
141.《閩北古陶錄》讀記
147.青銅器研究新人新作
152.對諸子之學的一項重要貢獻:《鹖冠子匯校集注》
158.面向世界的中國考古學:讀《王仲殊文集》
163.漢唐藝術的閎放氣象
168.一部手繪的草原交通史料
177.古舊塔影,清新風鈴:讀徐進主編《陝西古塔全編》
183.從中國到朝鮮的“忠義”宣傳
188.盜墓:文化史觀察與道德史拷問
第四輯.讀史蠡酌
201.稱謂史與社會史
204.中國古代的路權問題
216.“勞工神聖”和“勞作神聖”
222.說“權”解“益”
225.遲速和緩急:中西文化節奏的比較
230.文化節奏的區域差別
235.文化節奏的時代差別
239.文明進步的加速度
245.讀史可以益心
251.“史識”與電腦“利器”
260.竹枝詞的文化品質
264.關於清代海外竹枝詞
第五輯.簡端雜記
271.說“智生於憂患”
274.大學最好的風景是書的園林
278.崔家的“豆瓣醬”
292.關於“仙人”“王子今”:海外漢學論著的“古文詞”漢譯
306.有書真富貴
309.個人讀書史的最初頁面
316.庚子讀書歲末刪拾
序 言
《汗室讀書散記》收拾了近年學術隨筆43篇,承朱玉麒教授美意及鳳凰出版社的鼓勵和支持,編集在一起,也算是學術路上蹣跚行進所留下的一行腳印。
這些文字編列為五輯。
第一輯“天則人事”,大致是史家歷來關心的天人關係方面的思考心得。我曾經在香港科技大學人文學部和中國人民大學國學院授課“中國古代生態環境史”,又曾出版《秦漢時期生態環境研究》。有些擴展性的思索,先後以短文形式發表,這裏有所集合。《貓的馴寵史》一文的探索,曾經得到李學勤先生的鼓勵,指出“這是一個大問題,不是一個小問題”。只是後來的相關考察,沒有能夠實現應有的學術推進。
第二輯“學海針經”,以一組小文申明了前輩強調的學術規範應當予以堅持的意見,對於長期敬仰的學界師長與模範,也表達了有志追隨的心願。
第三輯“古董新識”,其中編入了幾篇關於古文獻、古文物研究論著的書評。也有相關問題的學術思考的總結。《盜墓:文化史觀察與道德史拷問》一文,是在《中國盜墓史》再版之後若干新的想法的表述。
第四輯“讀史蠡酌”,是並不很整齊的若干篇隨筆的集合。關於“文化節奏”的三篇,《遲速和緩急:中西文化節奏的比較》《文化節奏的區域差別》《文化節奏的時代差別》《文明進步的加速度》,是在拙著《中國文化節奏論》(陝西人民教育出版社,1998年)面世後應《學習時報》總編輯鐘國興之約撰寫的通俗版短文。《竹枝詞的文化品質》《關於清代海外竹枝詞》則是協助家母王慎之完成《清代海外竹枝詞》(北京大學出版社,1994年)、《歷代竹枝詞》(陝西人民出版社,2003年)時所作。
第五輯“簡端雜記”,是內容更散漫的散記。有些是讀書時的片段隨想。《崔家的“豆瓣醬”》《關於“仙人”“王子今”:海外漢學論著的“古文詞”漢譯》就漢文文獻的回譯問題談了一些意見。現在已經是七十多歲的老人了,對於個人讀書史的回味,無論是短時段的還是長時段的,我認為都有點滴的意義。